با یک تیر دو نشان زدن، به یک گز دو فاخته زدن
تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)
By exercising outdoors, he could kill two birds with one stone by staying fit and enjoying nature at the same time.
او با ورزش در فضای باز، با یک تیر دو نشان میزند؛ هم تناسب اندام خود را حفظ میکند و هم همزمان از طبیعت لذت میبرد.
The new Fast Dictionary software update will kill two birds with one stone by improving the dictionary database and enhancing performance.
بهروزرسانی جدید نرمافزار فستدیکشنری با یک تیر دو نشان میزند؛ بهبود بانک اطلاعاتی دیکشنری و ارتقای عملکرد.
By taking a taxi to work and studying for my exam during the ride, I managed to kill two birds with one stone.
با گرفتن تاکسی برای رفتن به محل کار و مطالعه برای امتحان در حین سواری، طوری برنامهریزی کردم که با یک تیر دو نشان بزنم.
از آنجا که فستدیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاهها و دانشجویان استفاده میشود، برای رفرنس به این صفحه میتوانید از روشهای ارجاع زیر استفاده کنید.
شیوهی رفرنسدهی:
معنی لغت «kill two birds with one stone» در فستدیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/kill-two-birds-with-one-stone